scribble

我的语言观

07 May 2010
put on,wear,dress,in...

put on着重于“穿”这一动作,即由没穿到穿这一过程的完成,意为“穿上”。如:Please put on your new coat.请穿上你的新大衣。

put on + 衣物等“穿衣,戴帽”(反义词为 take off)。如:
Then he put on his coat and hat and went to a chemist’s shop.  然后他穿上外套,戴上帽子,上一家药店去了。

wear强调“穿着”这一状态,也可表示“戴着”。如:
He’s wearing a white shirt.他穿着一件白衬衫。(比较:He is putting on his blue hat.他正戴上他的蓝帽子。)

dress既可表示动作,又可表示状态,作及物动词时,常由人作宾语,意为“给……穿衣服”,而且只能表示穿衣服不能用于穿鞋袜等(反义词是undress)。如:
Could you dress the child for me? 你能不能替我给小孩穿上衣服?

dress 也可以作不及物动词。如:
The cheats pretended to dress him in his new clothes.  骗子假装给他穿上新衣服。
He dressed quickly.  他很快穿上衣服。

当表示自己穿衣服时,一般用“get dressed(=dress oneself)”。如:
He cannot get dressed(=dress himself). 他不会自己穿衣服。

当dress表示状态时,一般要用“be dressed in”的形式。如:
She was dressed in a red coat. 她穿着一件红色的上衣。

dress up强调着意打扮,意为“穿上盛装;乔装打扮”。如:
She likes to dress up for a party. 她喜欢打扮得漂漂亮亮的去参加晚会。

have on穿戴着”(不可用进行时) = be wearing 如:
But he has nothing on.  可他什么也没穿。

be in, be dressed in穿着”,后面常接表示颜色的形容词,后接名词时,名词前要有限定词。如:
How splendid the Emperor looks in his new clothes!  皇帝穿着新衣服,看上去多么华丽啊!
The two foreign students were both dressed in Chinese-style clothes.  没那两个外国学生都穿着中式衣服。

with 表穿戴只能作定语,而且只能与眼镜、手套之类名词搭配使用,不能接衣服。如:
The girl with glasses is our monitor.  戴眼镜的那个姑娘是我们的班长。


Til next time,
at 00:00

scribble